Put In Service 意味
どちらも似たような言葉ですが 一般的な解釈ではin charge ofは を担当して を任されて 管理している です responsible forは に対して責任がある の責任を負う と言葉通りに解釈可能です 違いについてネイティブスピーカーに確認してみましたが 場合によっては同じで場合.
Put in service 意味. 1 他 手足などを から 突き出す of 植物が 新芽 葉など を伸ばす 1a 他 ごみ 洗濯物 動物などを 外に出す 皿などを テーブルなどに 出す 並べる 物を まく 自 英 船 人が 出港する put the garbage out. In 1991 the aircraft was practically put into service for the first time after a 9 year research and development period. Put into service の用例多数 単語の意味. よお ドラゴン桜の桜木建二だ この記事では英語の熟語 put out について解説する 端的に言えばこの熟語の意味は を消す だが もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると 使いこなせるシーンが増えるぞ 10数年間 中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んだ.
1 他 衣類を 身に着ける 化粧などを する 形式 apply take off 体重を 増やす 自 の重さが 身につく 2 他 特に英 電気などを つける cd 音楽などを かける 料理を 作り始める put on the kettle.
Source : pinterest.com